Kamis, 04 Februari 2021

Pengertian Tembhang Macapat Madura, Ciri-ciri dan Contohnya

Mari Mengenal Tembhang Macapat Madura

Pada kesempatan kali ini sangkolan.com akan membahas mengenai Apa Itu Tembhang Macapat Madura, Ciri-ciri dan Contohnya. Tembhâng Macapat panèka èyangghit sareng para wâli è bakto jhâman Kawâliyân. Tembhâng kasebhut èghuna’aghi mènangka pakakas (sarana) ka’angghuy nyebhârraghi ajhârân agama Islam.

Pengertian Tembhang Macapat Madura, Ciri-ciri dan Contohnya

Sejarah Tembhang Macapat Madura

Asal molana tembhâng macapat sè èyangghit sareng para wali sa’amponna aghuna’aghi horop jhâbân lajhu èyobâ ḍâ’ horop Arab Pèghu tor bhâsana aghuna’aghi bhâsa Jhâbâ Kabi (bhâsa Jhâbâ Kona). Kantos samangkèn sadhâjâ layang tembhâng macapat pagghun aghuna’aghi tolèsan Arab Pèghu, bhâsana bhâsa Jhâbâ Kabi (bhâsa Jhâbâ Kona). 

Pramèla ka’ḍinto tembhâng macapat sè bâḍâ è masyarakat masthè ètoro’è tokang tegghes kaangghuy ngartè’è tembhâng ḍâ’ bhâsa Madhurâ nyopprè pamèyarsa ngartè èssèna tembhâng kasebbhut. Namong manabi pagghun hal ka’ḍinto tantona abâk malarat ka’angghuy èyajhârraghi ḍâ’ ngangoḍâdhân otabâ para morèd è sakola’an. Mèlana para seniman/ pujhângghâ ngangghit tembhâng kasebbhut kalabân aghuna’aghi horop latèn Madhurâ. Angghidhân ka’ḍinto ka’angghuy maghâmpang èyajhârraghi ḍâ’ ngangoḍâdhân otabâ para morèd è sakola’an. 

Ciri-ciri Tembhâng Macapat Madhurâ

Cèrè-cèrèna tembhâng Macapat salaèn ḍâri bânnya’na okara è bhânsabbhânna paḍḍhâ anḍhegghân akadhi kasebbhut è attas bâḍâ jhughân :

a. Bânnya’na keccap è bhân-sabbhân bhiri (okara) sè ènyamaè ghuru bilângan.

Contona:

Neng jhâlan maḍḍhâ tè-ngatè. (ghuru bilânganna bâḍâ 8)

Nyèmpang kacèr kodhuna. (ghuru bilânganna bâḍâ 7)

b. Monyè otabâ vokal ahèr è bhân-sabbhân bhiri ènyamaè ghuru laghu.

Contona:

Neng jhâlan maḍḍhâ tè-ngatè. (ghuru laghuna è)

Nyèmpang kacèr kodhuna. (ghuru laghuna a)

Katerrangan:

Vokal ahèr è bhân-sabhânna bhiri bisa jhughân ètotop sareng konsonan.

Nangèng, ghuru laghuna bhiri ka’ḍinto pagghun èyangghep monyèna vokal sè bâḍâ.

Contona:

Sengka rèya pangghuḍhâna iblis (ghuru laghuna pagghun èyangghep “i”)

Bâḍâ palang bâḍâ pojhur (ghuru laghuna pagghun èyangghep “u”)

Rumus Tembhâng Macapat Madhurâ

Ka’angghuy jhârna’na èyatorè marèksanè katantowan è bâbâ panèka :

1. Tembhâng Artatè (10) = 10è /i , 10a, 8è /i , 7o /u, 9è /i , 7a, 6o /u, 8a, 12è /i , 7a. 

2. Tembhâng Maskumambang (4) = 12è /i , 6a, 8è /i , 8a

3. Tembhâng Sènom (9) = 8a, 8è /i , 8a, 8è /i , 7è /i , 8o /u, 7a, 8è /i , 12a

4. Tembhâng Kasmaran (7) = 8è /i , 8a, 8è /i, 8a, 7a, 8o /u, 8a

5. Tembhâng Slangèt (6) = 8o /u, 8è /i , 8a, 8è /i , 8a, 8è /i

6. Tembhâng Pangkor (7) = 8a, 11è /i , 8o /u, 7a, 12o /u, 8a, 8è /i

7. Tembhâng Dhurma (7) = 12a, 7è /i , 6a, 7a, 8è /i , 5a, 7è /i

8. Tembhâng Mèjhil (6) = 10è /i , 6o /u, 10è /i , 10è /i , 6è /i , 6è /i

9. Tembhâng Pucung (4) = 12o /u, 6a, 6è /i , 12a


Conto Tembhâng Macapat Madhurâ

Tong- sèttongnga tembhâng macapat bâḍâ sè paḍâ tor bâḍâ sè ta’ paḍâ

bannya’na okara (ghâtra) ḍâlem sapadḍhâ anḍhegghân (sabaiddhâ)

1. Tembhâng Artatè bâḍâ 10 okara (ghâttra)

Conto :

1. Sorabhâjâ Kamal labân Pèḍèng

2. Ka Bhângkalan Nyronḍung Tanamera

3. Talèngko’ Jhâtè rongkangè

4. Bhâlighâ Jrengngè’ Torjhun

5. Kottha Sampang labân Nyamplongè

6. Bhândhârân labân Brânta

7. Pamekasan tandhuk

8. Arsojhi labân Dhuwara

9. Paraghâ’ân Kapèḍi lajhu Èngḍâkè

10. Srongghi Kolor Pakotthan

(Èpetthèk ḍâri buku “Tembhâng Macapat Madhurâ” karanganna Oemar Sastrodiwirjo)


2. Tembhâng Maskumambang bâḍâ 4 okara ( ghâttra )

Conto :

1. Aḍu ana’ kènga’ana ongghu atè

2. Jhujhur rèya moljâ

3. Ḍâ bhâdhân ta’ amberrâ’i

4. La-mala ḍhâmmang kèbâna

(Èpetthèk ḍâri buku “Tembhâng Macapat Madhurâ” karanganna Oemar Sastrodiwirjo)


3. Tembhâng Sènom bâḍâ 9 okara (ghâttra)

Conto :

1. Patè-ngatè sè acaca

2. Ma’ ta’ dhâghâ kabhâlâi

3. Dhing cacana wa’ ngalanyar

4. Tanto ḍâgghi’ conè masthè

5. Wa’ sènga’ jhâ’ ngangènthèng

6. Jhubâ’ nyama dhâddhi malo

7. Bi’ kaghâliyâ sènga’

8. Batek ketthâng ta’ tèrowè

9. Masthè paḍâ yâ bânnya’ ngajhâghâ bhunga

(Èpetthèk ḍâri buku “Tembhâng Macapat Madhurâ” karanganna Oemar Sastrodiwirjo)


4. Tembhâng Kasmaran bâḍâ 7 okara ( ghâttra )

Conto :

1. Neng jhâlân maḍḍhâ tè- ngatè

2. Ma’ ta’ mangghi aral dhika

3. Nyèsè kacèr nèko masthè

4. Tatompa’anna napèya

5. Nyèmpang kacèr kodhuna

6. Brinto nagara sè ngator

7. Ma’ lè slamet kadhâddhinna

(Angghidhânna H. Sastro )


5. Tembhâng Slangèt ( Kènanthè ) bâḍâ 6 okara ( ghâttra )

Conto :

1. Bhungkana kalangkong loros

2. Ranca’ bi’ tolop ḍhâ – anḍhi

3. Ḍâunna bi’ tamèng paḍâ

4. Buwâ bânnya’ kompol kabbhi

5. Towa – towa salèn roba

6. Asal bhiru obâ konèng

(Èpetthèk ḍâri buku “Tembhâng Macapat Madhurâ” karanganna Oemar Sastrodiwirjo)


6. Tembhâng Pangkor bâḍâ 7 okara ( ghâttra )

Conto :

1. Manossa è dhunya rèya

2. Angengghunè bâgiyanna bi’ – dhibi’

3. Bâḍâ palang bâḍâ pojhur

4. Sè mèskèn maso’ palang

5. Dhing sè soghi gulungan sè ontong

6. Bâḍâ apes bâḍâ moljâ

7. Sè kobâsa nantowaghi


7. Tembhâng Dhurma bâḍâ 7 okara ( ghâttra )

Conto :

1. Tembhâng Dhurma aghânḍhu’ sèttong nasèhat

2. Nasèhaddhâ rèng alèm

3. Katonna jhâ- majjhâ

4. Tapè èssèna merras

5. Klamon toro’ ghâtèyaghi

6. Manfaat rajâ

7. Masthè ta’ ngocèbânè

(Èpetthèk ḍâri buku “Tembhâng Macapat Madhurâ” karanganna Oemar Sastrodiwirjo)


8. Tembhâng Mèjhil bâḍâ 6 okara ( ghâttra )

Conto :

1. Bhârâng wâjib ta’ ghâmpang lakonè

2. Marghâ sengka tombu

3. Sengka rèya pangghuḍhâna iblis

4. Ḍhinèng iblis lèbur lang- ngalangè

5. Ḍâ’ rèng lako wajib

6. Nyopprè ta’ alako

(Èpetthèk ḍâri buku “Tembhâng Macapat Madhurâ” karanganna Oemar Sastrodiwirjo)


9. Tembhâng Pucung bâḍâ 4 okara ( ghâttra )

Conto :

1. Bapa’ pucung ropana amènḍhâ ghunong

2. Taḍâ’ sè lèburrâ

3. Mala kabbhi paḍâ bâjhi’

4. Dhing kangghunan èlos-ellos nges-prengngesen

(Èpetthèk ḍâri buku “Tembhâng Macapat Madhurâ” karanganna Oemar Sastrodiwirjo)


Demikian artikel sangkolan kali ini mengenai Pengertian Tembhang Macapat Madura, Ciri-ciri dan Contohnya. Semoga informasi tersebut bisa bermanfaat bagi kita semua.

Silahkan tinggalkan komentar apabila ada pertanyaan yang ingin diajukan.

Label: , , , ,

Jumat, 29 Januari 2021

Unsur Ekstrinsik Drama Madura

Unsur Ekstrinsik Drama Madura

Unsur Ekstrinsik Drama Madura Mènorot Cahyono (1985) bâgiyân ekstrisik drama, èngghi panèka bâgiyân sè bâḍâ èlowarra bâgiyân intrinsik, nangèng partèngkan ta’ jhujhuk bisa apangghibât ḍâ’ èssèna carètana. 

Mènorot Wellek bân Warren (1956) bâgiyân sè tamaso’ ektrinsik, è antarana: 

1. Kabâḍâ’ân subyektivitas kaoḍi’ânnâ sè ngarang kaprana bisa mempengaruhi, èssèna karanganna. 

2. Kabâḍâ’ân psikologis, jhughân bisa mempengaruhi karangan sè è bhâḍhi. 

3. Kabâḍâ’ân sakobhengnganna sè ngarang jhughân bisa mempengaruhi èssèna karangan èpon.

Unsur Ekstrinsik Drama Madura
Unsur Ekstrinsik Drama Madura

Cem-macemma sebbhudhân neng drama 

1. action = lakon sè ètodhuwâghi sareng sè ngangghit carèta ka’angghuy èmolaè, dhinèng acting èngghi panèka carana (tèknik) amaèn. 

2. sutradara = orèng sè ngator sadhâjâ lakon

3. gesture = isyarat mabi tanang otabâ bhâdhân ka’angghuy majhârna’ maksod carèta 

4. movement = aghântè kennengngan bâkto neng sèttong kennengngan (gelanggang) 

5. protagonis = sè palèng otama ḍâri sadhâjâ sè amaèn. 

6. antogonis = moso neng ḍâlem ḍrama 

7. tritagonis = sè nengngaè protagonis sareng antogonis 

8. figuran = rèng – orèng paḍâ amaèn namong comna abhânto marajjhâ ḍrama sè èlakonnaghi.

Maos Patètè Tokèlan Drama è bâbâ panèka!

Sè ajhuwâl        : ”Ngèrèng Lè’ Èyatorè, tarnya’ sareng oto’ ghi’ seggher’ ” 
Dewi                : ”Saghintèlla bârampa tarnya’na ?” 
Sè ajhuwâl         : ”Ta’ larang Lè’ , coma lèma ratos ropèya”. 
Dewi                : ”Abbâ ghânèka larang Bhuk, torè jhâ’ rang-larang”. 
Sè ajhuwâl        : ”Jhâ’ aḍhâbu larang Lè’...oladhi bhârângnga, jhenno tor seggher.
Dewi                 : Mon tello ratos bârâmma ? 
Sè ajhuwâl         : ”Ḍu ma’ ghi’ ètabâr polè, maskè nyarèya sapasar panèka sè palèng moḍâ. 
Dewi                 : ”Ghi pon pa’ ratos, mon ta’ èparèngngaghi èngghi ampon... 
Sè ajhuwâl         :”Ngobângana saponapa ghintèl Lè’?” 
Dewi                 : ”Lèma’ ( mèlè ghintèlan tarnya’ lajhu majâr arghâna )” 
Sè ajhuwâl         : ”Sakalangkong Lè’ ( pas ngala’ tarnya’na saghintèl lajhu èbhes-ghibhessaghi ) Ghârus....ghârus èbelli prabân…ghârus…ghârus jhâ’ sampè’ abân… 
Dewi                 : “Hè … hè …. kaulâ pon ghâḍhuwân’ ana’ Bhu’…. Sè ajhuwâl : ”Ajhelling ka Dewi sambi aghellâ’ ”

Label: , ,

Unsur Intrinsik Drama Madura

Unsur Intrinsik Drama Madura

Unsur Intrinsik Drama Madura Èngghi ka’ ḍinto aropa’aghi bâgiyân-bâgiyân ḍâri naskah sastra sè aghânḍhu’: tema, alur otabâ ongrodhânna kadhâddhiyan è ḍâlem carèta, tokoh (tokoh cerita), perran, carana akanḍhâ tor bulângan beccè’ salastarèna ngoladhi drama panèka. 


Unsur Intrinsik Drama Madura
 Unsur Intrinsik Drama Madura

1. Tema

Tema adalah pokeddhâ carèta sè bhâḍhi ècarèta’aghi saè nyata otabâ ta’ nyata. Mènorot ḍhâbuna Nurgiyantoro (1995) tema bâḍâ ḍuwâ’: 

a. Tema mayor: pokeddhâ carèta sè ècarèta’aghi ngabidhi ḍâri aḍâ’ sampè’ ka bingkèng. 

b. Tema minor: pokeddhâ carèta tambâ’ân sè biyâsana èselsessellaghi ghân nè’-sakonè’ ta’ kantos èpalastarè. 

2. Alur/ plot

Alur/ plot: mènorot ḍhâbuna Ghazali (2001) sè ampon nokèl ḍâri Dietrich (1960), pangartèyanna plot èngghi panèka ongrodhânna kadhâddhiyân sè bâḍâ è ḍâlem carèta. Kadhâddhiyân ghellâ’ èyongrot ngangghuy ongrodhân sabâb-pangghibât (sebabakibat), molaè ḍâri kadhâddhiyân sè ḍâ’-aḍâ’ kantos carèta sè kèngbingkèng kadhibi’: bâgiyân carèta sè ḍâ’-aḍâ’ biyasana ghi’ ta’ salekko, nangèng sajân abit sajân rowet kantos tokoh cerita kodhu mongkasè carètana. Ḍi-buḍina sala sèttongnga tokoh cerita èpakala. Mètorot pamangghina Sudjarwadi (2005), alur/ plot è ḍâlem drama paḍâ sareng plot/alur prosa fiksi. Mèla panèka, alur/plot ngangghuy struktur plot akadhi è bâbâ panèka: 

a. Eksposisi otabâ Pengenalan : bâgiyânna carèta sè ngennallaghi pokpara sè èyaḍhebbhi sareng tokoh utama cerita, è ka’ḍimma kadhâddhiyânna, tor neng ghun ka’emma kadhâddhiyânna carèta ghellâ’. 

b. Pertikaian: tokoh utama cerita ngalami pokpara polana apadhu, abhungbhâng, otabâ ngabâjhi’i mosona ḍâri sabâb pamangghina otabâ pangaterrona ta’ èkasokanè. Padhuna tokoh utama ghellâ’ sajân abit sajân anakso kantos sè kaḍuwâ ta’ kennèng pellang sè makala’a otabâ matèbhâ’â mosona. Ḍi-buḍina lako, sala sèttongnga tokoh cerita kodhu kala.

c. Puncak otaba klimaks: neng è bâgiyân ka’ ḍinto tokoh cerita ambhâ’ patè sè makala’a otabâ matèbâsa mosona, bâjhi’na ampon ḍâpa’ ka bun-embunanna. Konflik ḍâlem carèta kasebbhut ampon klimaks, ampon ḍâpa’ ka poncana. Tokoh cerita sè amosowan kodhu motossaghi, “sèngko’ apa bâ’na sè kala”. 

d. Penyelesaian: aropa’aghi pongkasanna carèta sè ka’ ḍimma sala sèttongnga tokoh cerita sè mennang ngaollè sè ètojjhu. Kalamon sè mennang tokoh baik otabâ protagonis, tema carètana kodhu èpamonyè positif akadhi “ Sè bhenḍer ella tanto mennang bân sè dholim bhâkal kala.” Nangèng, manabi tokoh antagonis sè mennang, pokedhânna tema kodhu èpamonyè negatif akadhi “Ta’ ghâmpang ngaollè pangaterro mon ghun tarèkana korang ghuongghu.”

3. Tokoh tor penokohan: 

    Tokoh: Sèttong orèng sè èparcajâ ajhâlânnaghi carèta. Orèng ghellâ’ bâḍâ tor ngalakonè kadhâddhiyân sè bâḍâ è ḍâlem carèta kasebbhut. Mètorot bânnya’-buntenna kalakowan sè èjhâlânnaghi, tokoh èpantha dhâddhi tello’ macem: 

a. Tokoh utama otabâ tokoh sentral: orèng sè èparèngè pakon ajhâlânnaghi carèta molaè ḍâri awwâl kantos akhèrra carèta. Mèla panèka, tokoh otama ghellâ’ palèng segghut hadir è ḍâlem kadhâddhiyân sè bâḍâ è ḍâlem carèta. 

b. Tokoh bawahan: tokoh cerita sè ta’ patè noro’ amaèn è ḍâlem carèta kasebbhut. 

c. Tokoh latar: tokoh carèta sè namong dhâddhi bu-èmbu, opamaèpon dhunor (pembantu) otabâ tokang jâgâ kantor otabâ hansip. 

    Penokohan artèna bâbâtek sè èka’anḍi’ tokoh cerita. Bâḍâ tatello’ babâtegghâ tokoh cerita sè parlo èkaonèngè: 

a. Protagonis: tokoh cerita sè anḍi’ pakon abhillâi tema carèta sopajâ hasèl. È ḍâlem carèta, tokoh protagonis biyasana èpatemmo moso rèng-orèng sè lang-ngalangè hajhâddhâ. Patèngkanna rèng-orèng sè lang-ngalangè ghellâ’ sajân abit sajân sara. Biyâsana, tokoh protagonis arèya anḍi’ bâbâtek bhâghus. Dhâddhi maskèya ètarajhângngaghi kaalangan sè nyakè’è, ta’ tao tokoh protagonis jarèya sè pas anḍi’a pangaterro malessa ka mosona. 

b. Antagonis: tokoh cerita sè anḍi’ pakon atarèka sopajâ tema carètana ta’ hasèl. Tarèkana tokoh antagonis jarèya sajân abit sajân mapotek pèkkèranna tokoh protagonis. Biyâsana, tokoh antagonis arèya anḍi’ bâbâtek jhubâ’. 

c. Tritagonis: tokoh cerita sè èparèngè pakon mèsa tokoh protagonis sareng tokoh antagonis manabi ḍuwâ’ orèng ghellâ’ apadhu. Tarèka mèsa ḍuwâ’ orèng sè amosowan ghellâ’ èlakonè moso tokoh tritagonis manabi carètana ghi’ ta’ ḍâpa’ ka bâjâna obus otabâ marè. 

d. Latar/setting: Aropa’aghi bâgiyân sè sanget parlo, sabâb latar bisa nambâi katerrangan sapa saongghuna tokoh cerita. Latar kennengngan aghâmbharrâghi bâḍâ è ḍimma tokoh, mon kennengnganna aropa roma otabâ kantor, pas latar jârèya nodhuwaghi bâramma kabâḍâ’anna tokoh jârèya. Kalamon latarra sèttong panḍhâpa, pas nodhuwaghi jhâ’ tokoh cerita èntaran ka panḍhâpa.

Baca Juga : Unsur Ekstrinsik Drama Madura

Label: , ,

Senin, 27 Juli 2020

pengertian puisi dalam bahasa madura

pengertian puisi dalam bahasa madura | Pengertian epon Puisi Bhasa Madhura


Oca' puisi paněka asalla dåri bhâsa Yunani èngghi panèka oca' poiesis artèna abhådhi. Artè abâdhi paněka aghândhu' maksot orèng ngangghit puisi èstona abâdhi ghâmbhârân essèna atèna. Pokeddha, puisi èngghi panèka ghambhârân èssèna atè sareng pekkèranna orèng sè ngangghit puisi abujut ca-oca' sè saè: Eyangghep sae polana aghândhu' ghuru laghu sareng aghândhu artè sè bânnya'.  Pokeddhân puisi paněka ta' langgheng, namong abâ-obâ noro' obâna sareng macemma puisi.

Manabi orèng abâdhi puisi paneka ta' èjhârbã'aghi lanjhâng lèbår akadhiyâ orèng abâdhi ghâncaran. Ponapaa bisaos sè ejhârba'âghiyâ ènyarèyaghi ca-oca' sè rèngkes namong bânnyá' parkara sè bisa èjhårbá aghi. Kaangguy parkara panèka éghuna'aghi oca' kèyasan sareng parlambhâng.

 Keyasan panèka artèna nyambhât sèttong parkara kalabân sambhâdhân sè laèn sè èyangghep padá otabâ para pada'a. Opama orèng kembhâr sè para' padãâ tor malarat èsarè bhidhâna, esambhât akantha pènang ésèbå' duwâ. Manabi parlambhâng paneka aghântè sèttong parkara kalabân parkara sè laèn. Opama parlambhång pramuka engghi panèka tombuna nyèyor. Dhâddhi kèyasan panèka panèka aropa ca-oca', manabi parlambhâng aropa bhârâng.

Puisi panèka mènangka angghidhân sastra sè palèng kona. Asabâb konana panèka tantona nombuwâghi cem-macemma puisi. Adhâsar dâri bâkto angghidhânna, puisi panèka bâdâ sè kona bâdâ jhugâ sè modèren. Puisi kona biyâsana ghi apandhuman ka bânnya'na bhâris, ghuru sowara, sareng paddhâ andhegghân. Manabi puisi modèren ampon ta' apandhuman polè ka bânnya'na bhâris, ghuru sowara, sareng paddhâ andhegghân.

Adhâsar jhâjhârba'an è attas, puisi èngghi panèka pamangghi, pėkkèran, sareng sowarana atè sè èpakalowar lèbât ris-bhâris otabâ lèbât paddhå andhegghân tor èsoson ngangguy okara sè saè. Ca'-oca' sè bâdâ è bhan- sabbhân bhâris aropa'aghi ca'-oca' pèlèyan sè aghândhu' artè sè bânnya' tor aghândhu' bâburughân beccè'. È bâbâ panėka contona puisi modèrn. Eyatorè bâca patètè !

E SÈTTONG ARE E SETTONG MOSÈM

Angghidhân Abdul Gani

È sèttong arè è sèttong mosèm
Sèngko' so bâ'na padâ makompol kembhâng
Sambi nyarè bâlâng è ghâr-paghâr otabâ è bhun-kebbhun

È sèttong arè è sèttong mosèm
Lèbât nyarèkembhâng
Lèbât nyarè bâlâng è ghâr-paghâr
Tang tarèsna èbâghi ka bâ'na

Ebhârengngè monyèna poter
Ca-oca kalowar ta' kennèng tambhâ'

Ba'na coma neng-enneng
Kajuwân neng-enneng
Kebbhun bân kembhâng neng-enneng
Coma songay sè ngaracak
Ngancaè tang atè sè ngaracak.

Satèya ropana ta' bisa ngantos
Kajuwân èpogher kebbhun èjhuwâl
Poter ta' ngennèng amonyè
Pa'anabhân aobâ dhâddhi bengko
Tapè bâ'na pagghun neng-enneng.

Label: , ,

Jumat, 02 Agustus 2019

Bahasa Madura XII 2 : Rangkuman Papangghiyan 2

RANGKUMAN PAPAGGHIYAN 2

EYATORE RANGKUM MATERI PAPAGGHIYAN 2 KALABAN NGESSE'E FORM E BABA PANEKA


Label:

Jumat, 26 April 2019

Macemmaa Ghancaran Bahasa Madura




Cem-macemma ghâncaran:
 Narasi èngghi panèka paragraf sè acarèta bhâb kadhâddhiyân.
Cèrè-cèrèna
1. Aghânḍhu’ berta tor kadâddhiyân
2. Bâktona rontot
3. Mapaḍḍhâng ḍâ’ pasèra sè alako ḍâlem kadhâddhiyân
4. Jhejjherrâ carèta èjhârbâ’aghi kalabân jhârbâ
 Ḍeskripsi èngghi panèka paragraf sè aghâmbhârrâghi sèttong parkara
kantos sè maos acora’ bisa ngoladhi, mèrengngaghi, otabâ apangrasa
katèbhânan ka bhâdhânna dhibi’. Parkara sè bhâḍhidideskripsikan bisa
aropa orèng, bhârâng, otabâ kennengngan.
Cèrè-cèrèna:
1. Ghâmbhârân sèttong bhârâng, kennengngan tor kabâḍâ’ânnèpon.
2. Ghâmbhârân sè è lakonè rarengghânna bhâdhân.
3. Ghâḍhuwân tojjhuwân ka’angghuy sè maos tor sè mèreng acora’
ngalampa’aghi dhibi’.
4. Aparèng sèttong jhâjhârbâ’ân bhâb pokeddhâ berta sè aropa bârna,
okoran, tor salaènna
 Eksposisi èngghi panèka paragraf sè aparèng berta sèttong cara otabâ
pètodhu kantos orèng sè maos atambâ pangaonèngannèpon.
Cèrè-cèrèna :
1. Tolèsan sè aparèng tambâna pangaonèngan.
2. Ajâwâb pètanya: ponapa, kadhi ponapa, bilâèpon tor aponapa.
3. Èpaḍâpa’ kalabân jârbâ tor jhejjer
4. Asèpat netral (ta’ maksa sè maos ka’angghuy noro’ ponapa
kasokanna sè nyerrat).
5. Bâḍâ berta.
 Argumantasi èngghi panèka paragrap sè aghânḍhu’ sèttong pamangghi
jhughân kamoskèlan.
Cèrè-cèrèna :
1. Bâḍâ pangaterro sè nyerrat ka’angghuy maparcajâ sè maos bhâb
èssèna paraggraf.
2. Bâḍâ bhuktè sè aropa: data, fakta, grafik, tabel tor ghâmbhâr.
3. Sè nyerrat ghâḍhuwân pangaterro ka’angghuy ngobâ bâtek sè
maos.
4. Sè nyerrat ta’ kèngèng aghuna’aghi emosi.
5. Bâḍâ pamangghi tor kamoskèlannèpon.
 Persuasi èngghi panèka paragraf sè ngajhâk para maos sopajâ
ngalakonè sèttong kalakowan.
Cèrè-cèrèna :
1. Bâḍâ ajhâghân.
2. Bâḍâ èhtèyar ngajhâk para maos.

Contona Paragraf :
1. Rama monḍhut mèjâ kaanghuy Budi mènangka persèn ulang tahun. Mèjâ
kasebbhut ḍâri kaju jhâtè, tèngghina korang langkong 75 cm, lèbârrâ korang
langkong 50 cm lanjhângnga 1,5 meter, bârnana coklat ngoḍâ, akor kalabân
kamar kennengnganna Budi bilâ ajhâr.
Paragrap è attas èsebbhut paragraf diskripsisabâb nyarèta’aghi bhâb persèn
ulang tahunna Budi, jhârbâ sareng okoran, bujud tor bârnaèpon
2. Ir. Soekarno aropa’aghi Presiden sè ḍâ’-aḍâ’ neng Indonesia, sè nyeppowè
ngabidhi taon 1945. Soekarno èyokom tor èbuwâng polana salèrana tatak
alabân Bâlândhâ, kantos salèrana bângal ajhârbâ’aghi bhâb Indonesia
mardhika sè ajhâjhuluk Pancasila tor abhâḍhi BPUPKI. Soekarno asareng
Mohammad Hatta mènangka bâkkèlla rakyat Indonesia è tangghâl 17
Agustus1945 ngomommaghi bhâb Kamardhika’an. Sè kaḍuwâ ètangkep
Bâlândhâ è taon 1948 tor è buwâng ḍâ’ Bengkulu. Soekarno èpabâli ḍâ’ Jokya è
taon 1949 tor è pangastanè Prèsiden polè. È taon 1955 salèrana asareng
naghârâ non blok neng è konfrensi Asia Afrika, apidato bhâb lalabânan ka
Bâlândhâ. Sadhâjâ kaoḍi’ânna èbhâktèyaghi ka’angghuy naghârâ.
Paragraf è attas nyarèta’aghi paragraf narasi polana ajhârbâ’aghi bhâb Ir.
Soekarno abhillâi naghârâ.
3. Flu burung aropa’aghi sèttong panyakèt sè bisa ngallè ḍâ’ orèng laèn, paḍâ
sareng virus influenza, lantarannèpon ḍâri kèbân mano’, mèlaèpon pas
ènyamaè flu burung. Nyama laèn dâri panyakèt ka’ ḍinto afian influenza.
Mènangka kasussèpon èngghi panèka:
a. Kasus suspect
Èngghi panèka orèng sè ècapo’panyakèt ISPA. Ḍhâ-tanḍhâna, panassa
bhâdhân 380
C, abâto’an torsongkan gherrungan tor amèro’an kapprana
abiddhâ samènggu, sabellunna orèng ka’ ḍinto kapprana toman along-polong
sareng mano’.
b. Kasus pro bable
Èngghi panèka panyakèt sè kodhu è talèktèghi neng laboratorium, ponapa
orèng kasebbhut ètangko panyakèt influenza A (H5NI). Ompamana tes HI sè
aghuna’aghi H5NI ḍâlem bâkto sè sakejjhâ’ kapprana bisa adhingghâl omor.
Paraggraf è attas èsebbhut paragraf eksposisi polana ajhârbâ’aghi bhâb flu
burung kalabân cè’ jhârbâna.
4. Manabi sampèyan èngghâl mangkat ḍâ’ sèttong kennengngan ka’angghuy jâr￾kalènjâr, kapprana sampèyan kodhu ajâgâ kasèhadhân bâdhân, beccè’na
aḍhâ’âr vitamin sopajâ bhâdhân sèhat, è antarana:vitamin A, B komplek, tor
vitamin C, tor multivitamin (vitamin D) sè aghuna mongghu tolang, tor jhughân
vitamin E sè aghuna ḍâ’ kasèhadhânna kolè’.
Paraggraf è attas èsebbhut paragraf persuasi sabâb ghâḍhuwân tujjhuwân
ka’angghuy ngajhâk para maos sopajâ kasokan aghuna’aghi sèttong produk
obhât.
5. Peluncuan sè biyasa èparèngngaghi ḍâ’ rèd – morèd otabâ mahasiswa anyar
ampon abit andhâddhiyâghi potegghâ pèkkèrannèpon para orèng seppo.
Sabâbbhâ, è ḍâlem peluncuan bânnya’ kadhâddiyân para senior aparèng
okoman sè nyabâbbâghi bhârâ’âla ḍâ’ na’-kana’ sè noro’ plonco. Mèla ka’ḍinto
bânnya’ orèng sè apamangghi jhâ’ peluncuan ka’ḍinto kodhu èyambuwâghi.
Kalabân ngobâ bujut ḍari ploncoan ḍâ’ ospek tantowèpon maghârsarè
langkong bânnya’ saroju’ sabâb oca’ ospek ka’ḍinto tasambhung kalabân
okoman – okoman ka’angghuy ngoji mental, bâdhân, otabâ ngagem
rarengghân sè loco. Nangèng ḍa’ bângaseppo cokop bhunga manabi pottrana
narèma okoman sè kadhi ka’ḍinto èngghalè dhibi’na èparèpot ka’angghuy
nyaḍiyâ’âghi bârâghât sè cokop rajâ. Saè bârâghât kuliah tor bârâghât
ka’angghuy ponḍhughân. Orèng seppo talebât kocèbhâ manabi pottrana
dhâddhi korban kancana otabâ kaka’ kellassa (senior).
Paragraf è attas èsambhât paragraf argumentasi polana paragraf kasebhut
maparcajâ sè maos sopajâ saroju’ kalabân baḍâna obâ’ân lalampa’anospek sè
bânnya’ makalowar bârâghât orèng towa langkong saroju’ manabi lalampa’an
ospek èghântè’è sareng ngennallaghi kampus.

Artikel Berikutnya :
Contoh Ghancaran Bahasa Madura

Baca Artikel Lainnya :

Puisi Bahasa Madura
Ghancaran Bahasa Madura
Carpan Bahasa Madura

Label: , , , ,

Senin, 15 Mei 2017

LATIHAN UJIAN KENAIKAN KELAS/ PENILAIAN AKHIR TAHUN KELAS X IPA/IPS SEMESTER GENAP MATA PELAJARAN BAHASA MADHURA

LATIHAN UJIAN KENAIKAN KELAS/ PENILAIAN AKHIR TAHUN KELAS X IPA/IPS SEMESTER GENAP MATA PELAJARAN BAHASA MADHURA


BACA PETUNJUK  !!!!!

email isikan dengan nama dan kelas
contoh : qomaruzzaman@3ipa1.com

Baca selengkapnya »

Label: , , , , ,

Minggu, 14 Mei 2017

LATIHAN UJIAN KENAIKAN KELAS/ PENILAIAN AKHIR TAHUN KELAS XI IPA/IPS SEMESTER GENAP MATA PELAJARAN BAHASA MADHURA

LATIHAN UJIAN KENAIKAN KELAS/ PENILAIAN AKHIR TAHUN KELAS XI IPA/IPS SEMESTER GENAP MATA PELAJARAN BAHASA MADHURA


BACA PETUNJUK  !!!!!

email isikan dengan nama dan kelas
contoh : qomaruzzaman@3ipa1.com

Baca selengkapnya »

Label: , , , ,